|
Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Mettre en évidence: | pièces de pompe à diaphragme d'aro |
---|
Aérez la pompe à diaphragme (sachez également en tant qu'une pompe de membrane, la double pompe à diaphragme pneumatique (AOOD) ou pompe à diaphragme pneumatique) cette des utilisations une combinaison d'action des valves en caoutchouc, thermoplastiques ou teflondiaphragm et appropriées de échange l'un ou l'autre de côté du diaphragme (clapet anti-retour, vannes papillon, clapets de fermeture, ou toute autre forme des robinets d'isolement) de pomper un fluide.
Description de produit :
Entrée d'air |
1/4-18NPTF-1 |
Débouché liquide |
1-11-1/2NPTF-1, Rp1-11BSP |
Admission liquide |
1-11-1/2NPTF-1, Rp1-11BSP |
Max. Flow |
135L/Min |
Max. Head |
70M |
Max. Self-priming Lift (sec) |
4m |
Pression atmosphérique maximale |
8.3bar |
Max. Particle Diameter |
3mm |
Max. Installation Dimension |
249.5×360.5×245mm |
Poids |
9.5kg |
Bruit |
<80db> |
Emballage et livraison
Détail d'emballage : |
caisse/carton de contreplaqué par pompe à diaphragme |
Détail de la livraison : |
5 jours de recevoir le paiement (selon votre quantité d'ordre) |
Caractéristiques
Pompe à diaphragme d'air
1. Non fuite
2. Bonne représentation d'amorçage d'individu
3. Donnez toutes sortes de milieu
4. Matériel : Acier de fonte, Alu, solides solubles, pp
Des 2 5 x X - X X X - X (sélection modèle)
Formez de la bouche de tuyau : A-BSP B-NPT (F) C-Bride
Matériel de diaphragme : 9 – Santoprene H – Hytrel T - PTFE/Santoprene
Matériel de boule : 9 - Santoprene H – Hytre T – PTFE A - Acétal
Matériau du siège de boule : P/K – Polypropylène/Kynoar solides solubles – acier inoxydable
Matériel de pompe : Solides solubles – AL d'acier inoxydable – acier au carbone P/K de ci d'alliage d'aluminium – polypropylène/Kynoar
Paramètres d'optimisation du traitement principaux
Non Valeurs de référence d'unités de noms de paramètre
1 MPA 0,83 de pression atmosphérique de Max. Working
2 Max. Flow l/min 135
3 Max. Head m 70
MPA 0,83 de pression de 4 Max. Fluid Output
Diamètre millimètre 3 de 5 Max. Particle Through
6 poids kilogramme 9.5/12.5 (PP/KV) /9.5) (d'AL/14,5 (SS/CI)
DB de 7 niveaux sonores <85>
Limites appliquées maximum de la température (matériel de diaphragme/boule/joint)
Acétal ···············································40°- 150°F (4,4 - 65.5°C)
Santoprene························································································- 40°- 225°F (- téflon de 40°- 107.2°C)··································································································40°- 220°F (nitriles de 4.4°- 104°C)···································································································10°- 180°F (- 12°- 82°C) Viton································································································- 40°- 350°F (- 40°-176.6°C) Hytrel···································································································- 20°-150°F (- 12°- 93°C) Kynar································································································10°-200°F (- polypropylène de 28.9°- 65.5°C)····························································································32°- 175°F (0-79.4°C)
1" organigramme
Fonctionnement et entretien d'installation :
LU, COMPRENEZ, ET SUIVEZ CETTE INFORMATION POUR ÉVITER LA BLESSURE ET LES DÉGATS MATÉRIELS
Ne dépassez pas la pression atmosphérique maximum d'admission comme indiqué du plat modèle de pompe.
La pression de limite spécifique dans le manuel ne peut pas être employée dans le fonctionnement de la pompe, autrement le dommage corporel, les dommages de pompe ou la perte de propriété proviendront de la pression atmosphérique excessive.
ÉTINCELLE STATIQUE. Peut causer l'explosion ayant pour résultat la blessure ou la mort grave. A rectifié la pompe et le système de pompage.
Les décharges de la pompe peuvent contenir les impuretés, qui peuvent causer la blessure sérieuse. Les décharges peuvent être vidangées loin par le tuyau du chantier et autour de l'opérateur.
Même si le diaphragme se rompt, il peut également décharger le matériel de force du silencieux d'échappement.
PRESSION DANGEREUSE. Peut avoir comme conséquence la blessure ou les dégats matériels sérieux. N'entretenez pas ou ne nettoyez pas la pompe, les tuyaux ou la valve de distribution tandis que le système est pressurisé. Déconnectez la ligne d'air et soulagez la pression du système - tem en ouvrant la valve ou le dispositif de distribution et/ou soigneusement et lentement en détachant et en enlevant le tuyau ou la tuyauterie de débouché de la pompe.
MATÉRIAUX DANGEREUX. Peut causer sérieux dedans - le jury ou les dégats matériels. N'essayez pas de renvoyer une pompe à l'usine ou au centre de service qui contient le matériel dangereux. Les pratiques de manipulation sûres doivent être conformes aux droits nationaux locaux et et aux conditions de code de sécurité.
Risque d'explosion : Quelques modèles, ainsi que quelques pièces que le fluide entre en contact avec, sont faits d'aluminium, ainsi ils ne peuvent pas être mis dans l'utilisation avec du trichloroéthane, le chlorure de méthylène ou d'autres dissolvants d'hydrocarbure halogénés, autrement ils peuvent réagir et causer une explosion.
Vérifiez la compatibilité chimique des pièces mouillées par pompe et la substance étant pompées, rincée ou Re - distribué. La compatibilité chimique peut changer avec la tempera - ture et concentration des produits chimiques dans les substances étant pompées, rincées ou distribuées. Pour la compatibilité liquide spécifique, consultez le fabricant chimique.
Des températures maximales sont basées sur le mechani - effort de calorie seulement. Certains produits chimiques réduiront de manière significative la température de fonctionnement sûre maximum. Consultez le fabricant chimique pour la compatibilité et la température chimiques lim - son.
Assurez-vous que tous les opérateurs de cet équipement ont été spécifiquement formés, saisi le fonctionnement sûr pratique et avez compris les limitations de l'équipement. Ils savent porter le PPE si nécessaires.
N'utilisez pas la pompe pour l'appui structurel du système sifflant. Soyez certain que les parties du système sont correctement soutenues pour empêcher l'effort sur la pièce de pompe
C'est une nécessité pour empêcher des dommages inutiles à la pompe. S'il doit se trouver ralenti pendant longtemps, nettoyez-svp le complètement après chaque utilisation.
Description générale
La pompe à diaphragme de BSK offre la livraison à fort débit même à la basse pression atmosphérique et à une gamme de route de b des options de compatibilité matérielle disponibles. Référez-vous au modèle et au diagramme d'option. La pompe de BSK est équipée de moteur d'air modularisé et de section liquide.
La pompe à diaphragme pneumatique produit alternativement de la pression du liquide de prise et de la pression du liquide positive dans la chambre liquide à l'aide de la différence de pression dans la chambre à air. Le robinet à tournant sphérique peut assurer l'écoulement en avant du fluide.
Le recyclage de pompe commencera comme la pression atmosphérique est appliquée et elle continuera à pomper et suivre la demande. Il établira et maintiendra la ligne pres - sure et cessera de faire un cycle une fois que la ligne maximum pression est atteinte (DIS - dispositif pensing fermé) et reprendra pomper comme nécessaire.
Conditions pour l'air et la lubrification
PRESSION ATMOSPHÉRIQUE EXCESSIVE. Peut causer des dommages de pompe, le dommage corporel ou des dégats matériels.
CONSIGNES D'UTILISATION
Entretien
DÉMONTAGE LIQUIDE DE SECTION
NOTE : Seulement les modèles de diaphragme emploient un diaphragme primaire (6A) et un diaphragme de support (6). Référez-vous à la vue iliary aux. dans l'illustration liquide de section.
REMONTAGE LIQUIDE DE SECTION
Dimensions d'installation :
Démontage des parties dans la section liquide
a) D'abord, enlevez la pompe du réseau de pipe-lines et éliminez les matériaux de la pompe à l'intérieur. b) Placez la pompe dans un environnement propre de travail. c) Démantelez le tuyau de débouché (1) de la pompe d'abord, et sortez ensuite la boule (2), la tasse d'O (3) et (47) et le siège de boule (4) de l'extrémité supérieure du chapeau liquide (5) dans l'ordre. Après ce, placez la pompe à l'envers et démantelez le tuyau d'admission (11) afin de sortir la tasse d'O (3) et (47), le siège de boule (4) et la boule (2) du chapeau liquide (5). d) Libérez les boulons autour des deux chapeaux liquides pour démonter le chapeau (5). e) Sortez la vis de diaphragme (10) et enlevez le joint de diaphragme (7), (8) et diaphragme (6) les des deux extrémités. Enlevez la tige de diaphragme (23) et l'anneau de joint de lèvre-forme (25) peut être remplacé. Le démontage des pièces pour la soupape à air f) détachent le boulon (39) d'abord, et démantèlent ensuite l'enveloppe de soupape à air (38), la cloison d'air (42) et la garniture de cachetage (40), et (41). g) Sortez la tranche de valve (36) et le plat de valve (37) de l'enveloppe de soupape à air (38). h) Démantelez le circlip (29) et sortez la monture de limite (31) des deux extrémités de l'enveloppe de soupape à air (38), et vous pouvez remplacer la tasse (30) comme nécessaire. i) Vous pouvez vérifier l'emballage de type lèvre (33) après l'élimination de la bobine (35) de l'enveloppe de soupape à air (38) avec les mains. Le démontage des pièces pour la soupape de commande j) détachent 4 boulons (16) fixant la culasse d'abord, et démantèlent la culasse (14) et (18) sur les deux extrémités et puis enlèvent la tasse d'O (17). k) Enlevez la garniture de cachetage (19) de la cannelure de l'enveloppe de moteur (15). l) Éjectez la tige pilote (22) et la tige de déclencheur (45) de l'enveloppe de moteur (15) et vous pouvez remplacer l'emballage de type lèvre (20) sur la tige de déclencheur ou la tasse d'O (44) sur la tige pilote. Le remontage de la pompe à diaphragme les étapes de remontage de la pompe sont incompatible avec ceux du démontage, ainsi vous êtes invité avec bonté à prêter l'attention au suivant dans le procédé de remontage : 1) tous les éléments de cachetage, aussi bien que leurs pièces de contact, doivent être graissés. 2) vérifient svp soigneusement avant l'utilisation de tous les éléments de cachetage s'ils sont endommagés, comme les dommages extérieurs. Si endommagé, remplacez svp les neufs. 3) la direction de lèvre de l'emballage de type lèvre (20) (, 25) et (33) devrait être compatible à la direction montrée dans le diagramme. 4) les boulons sur le chapeau liquide devraient alternativement être attachés par des angles opposés pour réaliser un meilleur résultat de cachetage. Dépannage de 1. Un certain fluide est écoulé l'ouverture d'échappement avec la circulation d'air. Examinez le diaphragme pour déceler n'importe quels dommages. Examinez la vis de diaphragme pour déceler le relâchement 2. Il y a des bulles d'air dans le contrôle liquide de débouché la connexion de tube d'aspiration pour le bon scellage. Examinez la connexion entre le tube d'aspiration et le collecteur d'admission pour assurer le bon scellage. Vérifiez le joint circulaire entre le collecteur d'admission et le contrôle liquide de chapeau les vis de diaphragme pour le bas contrôle de production de pompe du relâchement 3. l'air est stable. Examinez l'admission/débouché pour déceler n'importe quel blocage. Examinez les connecteurs reliant le collecteur d'admission pour assurer le contrôle d'étanchéité d'air que la boule n'est pas coincée au siège ou la boule n'est pas incorrectement posée. 4. De l'air est déchargé de l'ouverture d'échappement quand il n'y a aucun mouvement de échange. Vérifiez l'anneau de joint (33) sur la valve glissée (35). Vérifiez l'anneau de joint (20) sur la tige de déclencheur (45). Vérifiez l'anneau de joint (25) sur la tige de lien de diaphragme